首页 > 国学经典 > 古文名著 > 聊斋志异-鹿衔草篇原文是什么?该怎么理解呢?

聊斋志异-鹿衔草篇原文是什么?该怎么理解呢?

来源:聊聊历史堂    阅读: 2.55W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

聊斋志异《鹿衔草》原文

关外山中多鹿[1]。土人戴鹿首,伏草中,卷叶作声,鹿即群至。然牡少 而牝多。牡交群牝,千百必遍,既遍遂死。众牝嗅之,知其死,分走谷中, 衔异草置吻旁以熏之,顷刻复苏。急鸣金施铳[2],群鹿惊走。因取其草,可 以回生。

[1]关外:山海关以外,泛指我国东北地区。

聊斋志异-鹿衔草篇原文是什么?该怎么理解呢?

[2]铳(chòng 充):火铳,一种火器。《清会典》:“凡火器之小者曰 铳。”

聊斋志异《鹿衔草》翻译

聊斋志异-鹿衔草篇原文是什么?该怎么理解呢? 第2张

关外山中,鹿很多。当地人常常在头上戴一个假鹿头,蹲伏在草丛中,口中含着一片卷曲的叶子,吹作鹿鸣之声,引得群鹿都集拢来。但群鹿中,公的少,母的多。公鹿的本性,常是一次交配,千百只母鹿必配一遍,所以交配完后,公鹿也就累死了。母鹿用鼻子嗅一嗅,知公鹿已死,于是大群的母鹿,就分别跑到山谷中,去寻觅一种具有异香气味的草,放在公鹿的嘴旁熏它。已死的公鹿嗅到这种气味,顷刻间,就苏醒过来。这时,蹲伏于草丛中的人,就急忙敲锣、放火铳,群鹿惊慌逃走。人们就将这种神奇的草取去。据说它可以起死回生。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全