首页 > 国学经典 > 古文名著 > 国语:晋语·冀芮答秦穆公问 全文及翻译注释

国语:晋语·冀芮答秦穆公问 全文及翻译注释

来源:聊聊历史堂    阅读: 3.02W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

《国语》是中国最早的一部国别体著作。记录了周朝王室和鲁国、齐国、晋国、郑国、楚国、吴国、越国等诸侯国的历史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(约前947年),下至智伯被灭(前453年)。包括各国贵族间朝聘、宴飨、讽谏、辩说、应对之辞以及部分历史事件与传说。那么下面本站小编就为大家带来关于晋语·冀芮答秦穆公问的详细介绍,一起来看看吧!

国语:晋语·冀芮答秦穆公问 全文及翻译注释

穆公问冀芮曰:“公子谁恃于晋?”对曰:“臣闻之,亡人无党,有党必有仇。夷吾之少也,不好弄戏,不过所复,怒不及色,及其长也弗改。故出亡无怨于国,而众安之。不然,夷吾不佞,其谁能恃乎?”君子曰:“善以微劝也。”

国语:晋语·冀芮答秦穆公问 全文及翻译注释 第2张

翻译

秦穆公问冀芮说:“公子夷吾在晋国有谁可以依靠?”回答说:“我听说,逃亡在外的人没有党羽,有党羽必然就有仇人。夷吾小时候,不喜欢游戏,报复不过分,发怒不流露在脸色上,等到他长大后也没有改变。所以出亡后国人对他没有什么怨恨,民众能安然处之。要不然,夷吾没有才能,还有谁能依靠呢?”有识之士说:“冀芮善于微妙地劝谏哩。”

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全