首页 > 国学经典 > 诗词名句 > 古代诗词鉴赏之《诗经·丰》篇:子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮

古代诗词鉴赏之《诗经·丰》篇:子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮

来源:聊聊历史堂    阅读: 2.7W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。那么下面小编就为大家带来《诗经》中的《丰》,一起来看看吧!

古代诗词鉴赏之《诗经·丰》篇:子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮

子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。

子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。

衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。

裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

注释:

丰:丰满,容光焕发。

俟:音四,等候。

送:伴送,陪行。

昌:形容身体强壮。

古代诗词鉴赏之《诗经·丰》篇:子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮 第2张

衣:穿上。

锦:锦衣,女子出嫁时穿在里面锦缎衣服。

褧衣:褧,音窘,又禅衣,用绢或麻纱制作的单层罩衫,罩在锦衣的外面。

叔、伯:此称迎娶新娘的随从人员。

与行:一同回家。

赏析:

《丰》描写女子绝男子的追求,事后又表现出无限的后悔,自己穿着嫁装盼望男子前来迎娶,表现了失时的懊悔。诗叙述前后迥然的变化,构成鲜明的对比,形成鲜明的戏剧性色彩,让人去联想回味。造成这种戏剧的原因是什么?或许这正在于女子一时的迟疑,但终究不难压抑人生的追求。诗只是用形象、叙述来表现罢了。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全