首页 > 国学经典 > 诗词名句 > 古代诗词鉴赏之《诗经·鹿鸣》篇:呦呦鹿鸣,食野之苹

古代诗词鉴赏之《诗经·鹿鸣》篇:呦呦鹿鸣,食野之苹

来源:聊聊历史堂    阅读: 1.29W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。那么下面本站小编就为大家带来《诗经》中的《鹿鸣》,一起来看看吧!

古代诗词鉴赏之《诗经·鹿鸣》篇:呦呦鹿鸣,食野之苹

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。

人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。

我有嘉宾,德音孔昭。

视民不恌,君子是则是效。

我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。

我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和乐且湛。

我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

古代诗词鉴赏之《诗经·鹿鸣》篇:呦呦鹿鸣,食野之苹 第2张

【注释】:

呦呦:音优,鹿鸣声。

苹:皤蒿,俗名艾蒿。一说萍。

簧:乐器中用以发声的片状振动体。

承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。

示我周行:指我路途。

视:示也。

民:奴隶。一说自由民。

恌:音挑,佻,偷。

燕:一说通宴。

式:发语词。

敖:游逛。

芩:音琴,蒿类植物。

湛:音耽,过度逸乐。

燕:安也。

【赏析】:

《鹿鸣》描写宴会以美酒、音乐款待宾客,表现了待客的热情和礼仪。唐以后常用于举行招待乡试的考官和举子的宴会。诗以鹿鸣食苹起兴,不过正是表现适得其所的意思,客人得主人的礼遇。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全