首页 > 历史解密 > 历史上的今天 > 蒙古族作家、翻译家萧乾在北京逝世

蒙古族作家、翻译家萧乾在北京逝世

来源:聊聊历史堂    阅读: 1.77W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

【历史上的今天】1999年2月11日蒙古族作家、翻译家萧乾在北京逝世

蒙古族作家、翻译家萧乾在北京逝世

1910年出生在北京一个蒙古族贫民区里。1935年毕业于燕京大学新闻系。1942--1944年在英国剑桥大学专攻“英国心理派小说”。曾任职于《大公报》。复旦大学教授。采访过欧洲战场、联合国成立大会、波茨坦会议、纽伦堡战犯审判。因为翻译易卡生的《培尔.金特》(PEERGYNT)1986年被授予挪威国家勋章。而最让人惊叹的是,在80多岁高龄时,他还与夫人文洁若合作翻译了“最难懂的巨著”爱尔兰小说家乔尹斯的《尤里西斯》,令文坛和世人瞩目、惊叹。出版有著译作品43部。其中主要作品有:短篇小说集《篱下集》,长篇小说《梦之谷》,报告文学集《人生采访》,译著《好兵帅克》(捷),以及《八十自省》、《未带地图的旅人——萧乾回忆录》等。 《萧乾文集》出版,320万字的文集,包括了小说、散文、特写、杂文、回忆录、文学评论和书信。


历史记事
历史真相
未解之谜
世界史
历史上的今天