首页 > TAG信息列表 > 

相关译文的历史知识

诗经 国风·卷耳原文、译文以及鉴赏

诗经 国风·卷耳原文、译文以及鉴赏

卷耳佚名〔先秦〕采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。(寘通:置)陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。译文采那繁盛的卷耳,半......
2022-06-02
《报刘一丈书》原文译文以及鉴赏

《报刘一丈书》原文译文以及鉴赏

报刘一丈书宗臣〔明代〕数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即亦甚幸矣;何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉?书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。至以“上下相孚,才德称位”语不才,则不才有深感焉。夫才德不称,固......
2022-05-06
《宿桐庐江寄广陵旧游》原文、译文以及鉴赏

《宿桐庐江寄广陵旧游》原文、译文以及鉴赏

宿桐庐江寄广陵旧游孟浩然〔唐代〕山暝听猿愁,沧江急夜流。风鸣两岸叶,月照一孤舟。建德非吾土,维扬忆旧游。还将两行泪,遥寄海西头。译文山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月......
2022-04-11
《虞美人·宜州见梅作》原文译文以及鉴赏

《虞美人·宜州见梅作》原文译文以及鉴赏

虞美人·宜州见梅作黄庭坚〔宋代〕天涯也有江南信。梅破知春近。夜阑风细得香迟。不道晓来开遍、向南枝。玉台弄粉花应妒。飘到眉心住。平生个里愿杯深。去国十年老尽、少年心。译文在宜州看到梅花开放,知道春天即将来......
2022-05-07
《魏书·成淹传》原文及译文,节选自成淹传

《魏书·成淹传》原文及译文,节选自成淹传

《魏书》,二十四史之一,是南北朝时期北齐人魏收所著的一部纪传体断代史书,记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。《魏书》共124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、......
2022-03-30
《鹧鸪天·重过阊门万事非》原文译文以及鉴赏

《鹧鸪天·重过阊门万事非》原文译文以及鉴赏

鹧鸪天·重过阊门万事非贺铸〔宋代〕重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。译文再次来到苏州,只觉得物是人非。曾与我同来的......
2022-04-25
《定西番·汉使昔年离别》原文译文以及鉴赏

《定西番·汉使昔年离别》原文译文以及鉴赏

定西番·汉使昔年离别温庭筠〔唐代〕汉使昔年离别。攀弱柳,折寒梅,上高台。千里玉关春雪,雁来人不来。羌笛一声愁绝,月徘徊。译文长叹愁思,与你离别之情,攀爬在稀疏的柳枝上、折断的梅枝上、还有西部的楼台上,难舍难分。千里......
2022-05-13
诗经·商颂·玄鸟原文、译文以及鉴赏

诗经·商颂·玄鸟原文、译文以及鉴赏

玄鸟佚名〔先秦〕天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡不胜。龙旂十乘,大糦是承。邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。四海来假,来假祁祁。景员......
2022-04-07
北宋诗人黄庭坚《水调歌头·游览》原文、译文注释及赏析

北宋诗人黄庭坚《水调歌头·游览》原文、译文注释及赏析

黄庭坚《水调歌头·游览》,感兴趣的读者可以跟着本站小编一起往下看。水调歌头·游览黄庭坚〔宋代〕瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。坐玉......
2022-03-21
《寄左省杜拾遗》原文、译文以及鉴赏

《寄左省杜拾遗》原文、译文以及鉴赏

寄左省杜拾遗岑参〔唐代〕联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。白发悲花落,青云羡鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。译文上朝时齐步同登红色台阶,分署办公又和你相隔紫微。早晨跟着天子的仪仗入朝,晚上身染御炉的香......
2022-04-11
《赠别二首·其一》原文、译文以及鉴赏

《赠别二首·其一》原文、译文以及鉴赏

赠别二首·其一杜牧〔唐代〕娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。译文十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽......
2022-04-08
《热海行送崔侍御还京》原文译文以及鉴赏

《热海行送崔侍御还京》原文译文以及鉴赏

热海行送崔侍御还京岑参〔唐代〕侧闻阴山胡儿语,西头热海水如煮。海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。岸旁青草长不歇,空中白雪遥旋灭。蒸沙烁石燃虏云,沸浪炎波煎汉月。阴火潜烧天地炉,何事偏烘西一隅?势吞月窟侵太白,气连赤......
2022-05-13
《谷口书斋寄杨补阙》原文、译文以及鉴赏

《谷口书斋寄杨补阙》原文、译文以及鉴赏

谷口书斋寄杨补阙钱起〔唐代〕泉壑带茅茨,云霞生薜帷。竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。家僮扫萝径,昨与故人期。译文山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔像五彩幔帷。雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱......
2022-04-12
《喜雨亭记》原文译文以及鉴赏

《喜雨亭记》原文译文以及鉴赏

喜雨亭记苏轼〔宋代〕亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为......
2022-05-05
《六丑·蔷薇谢后作》原文译文以及鉴赏

《六丑·蔷薇谢后作》原文译文以及鉴赏

六丑·蔷薇谢后作周邦彦〔宋代〕正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼。一去无迹。为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。钗钿堕处遗香泽。乱点桃蹊,轻翻柳陌。多情为谁追惜。但蜂媒蝶使,时叩窗隔。(花何在一作:家......
2022-04-26
《孟子》:告子章句下·第十四节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句下·第十四节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-03-19
《读孟尝君传》原文译文以及鉴赏

《读孟尝君传》原文译文以及鉴赏

读孟尝君传王安石〔宋代〕世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之......
2022-05-05
《后汉书·梁鸿列传》原文及译文,节选自梁鸿列传

《后汉书·梁鸿列传》原文及译文,节选自梁鸿列传

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·梁......
2022-04-29
《清平乐·年年雪里》原文译文以及鉴赏

《清平乐·年年雪里》原文译文以及鉴赏

清平乐·年年雪里李清照〔宋代〕年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。译文小时候每年下雪,我常常会沉醉在插梅赏梅的兴致中。后来虽然梅枝在手,却无......
2022-05-07
《南柯子·忆旧》原文译文以及鉴赏

《南柯子·忆旧》原文译文以及鉴赏

南柯子·忆旧仲殊〔宋代〕十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华。又是凄凉时候,在天涯。白露收残月,清风散晓霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒,那人家?(残月一作:残暑)译文青山连绵不断,潮水褪去路上还带着泥沙。偶尔听到......
2022-04-25