首页 > TAG信息列表 > 

相关国风的历史知识

诗经·国风·兔爰有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·兔爰有什么含义?该如何理解呢?

兔爰佚名〔先秦〕有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉!有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!译文......
2022-03-30
诗经·国风·旄丘有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·旄丘有什么含义?该如何理解呢?

旄丘佚名〔先秦〕旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。译文旄丘上的葛藤啊,为何蔓延那么长!卫国......
2022-03-29
诗经·国风·子衿原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·子衿原文是什么?如何赏析呢?

子衿佚名青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是......
2022-03-31
国学著作欣赏:《诗经》国风·王风

国学著作欣赏:《诗经》国风·王风

○黍离彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之实。行迈......
2020-12-29
诗经 国风·关雎有什么含义?该如何理解呢?

诗经 国风·关雎有什么含义?该如何理解呢?

关雎佚名〔先秦〕关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文......
2022-06-02
诗经·国风·凯风原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·凯风原文是什么?如何赏析呢?

凯风佚名〔先秦〕凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。译文和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树......
2022-03-29
诗经·国风·狼跋有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·狼跋有什么含义?该如何理解呢?

狼跋佚名〔先秦〕狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?译文老狼前行踩颈肉,后退又要绊尾跌。公孙挺着大肚囊,脚穿红鞋稳步踏。老狼后退绊尾跌,前行又踩肥下巴。公孙挺着大肚囊,品德......
2022-04-01
诗经-国风·葛覃原文是什么?如何赏析呢?

诗经-国风·葛覃原文是什么?如何赏析呢?

葛覃佚名〔先秦〕葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。言告师氏,言告言归。薄污我私。薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。译文葛草长得长又长,漫山......
2022-03-29
诗经·国风·黍离原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·黍离原文是什么?如何赏析呢?

黍离佚名〔先秦〕彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷......
2022-03-30
诗经-国风·芣苢原文是什么?如何赏析呢?

诗经-国风·芣苢原文是什么?如何赏析呢?

芣苢佚名〔先秦〕采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。译文繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧采起来。繁茂鲜艳......
2022-03-29
诗经·国风·椒聊原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·椒聊原文是什么?如何赏析呢?

椒聊佚名〔先秦〕椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。译文花椒树上果实累累香满园,繁衍丰茂采来可把升装满。那至诚至敬仁义的君子啊,他形象高大不......
2022-03-31
诗经·国风·鸨羽有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·鸨羽有什么含义?该如何理解呢?

鸨羽佚名〔先秦〕肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极?肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何尝?悠悠苍天,......
2022-03-31
诗经·国风·羔羊原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·羔羊原文是什么?如何赏析呢?

羔羊佚名〔先秦〕羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。译文身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究。退朝公餐享佳肴,逍遥踱步慢悠悠。身穿一件羔皮......
2022-03-29
诗经·国风·萚兮原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·萚兮原文是什么?如何赏析呢?

萚兮佚名〔先秦〕萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。译文落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。诸位欢聚小伙子,我来先唱你和调。落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。对面欢快小伙子,我先......
2022-03-31
诗经·国风·绸缪有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·绸缪有什么含义?该如何理解呢?

绸缪佚名〔先秦〕绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?译文一把柴火扎得紧,天上......
2022-03-31
诗经-国风·汉广原文、译文以及鉴赏

诗经-国风·汉广原文、译文以及鉴赏

汉广佚名〔先秦〕南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,......
2022-03-29
诗经·国风·简兮原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·简兮原文是什么?如何赏析呢?

简兮佚名〔先秦〕简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。译文鼓声擂得震天响,盛大......
2022-03-29
诗经·国风·竹竿原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·竹竿原文、译文以及鉴赏

竹竿佚名〔先秦〕籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。译文钓鱼竹竿细又长,曾经垂钓淇水上。难......
2022-03-30
诗经·国风·株林原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·株林原文是什么?如何赏析呢?

株林佚名〔先秦〕胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!译文为何要到株林去?那是为了找夏南。不是为到株林玩,而是为了找夏南。驾着大车赶四马,株林郊外卸下鞍。驾着轻车赶四驹,奔抵株......
2022-04-01
诗经·国风·有狐原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·有狐原文、译文以及鉴赏

有狐佚名〔先秦〕有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。译文狐狸在那慢慢走,就在淇水石桥上。我的心里真忧愁,你的身上没衣裳。狐狸在那慢慢......
2022-03-30