首页 > TAG信息列表 > 

相关国风的历史知识

诗经·国风·考槃原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·考槃原文、译文以及鉴赏

考槃佚名〔先秦〕考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。译文筑成木屋山涧间,贤人居住天地宽。独眠独醒独自言,永记快乐不言传。筑成木屋山之......
2022-03-30
诗经·国风·新台原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·新台原文、译文以及鉴赏

新台佚名〔先秦〕新台有泚,河水弥弥。燕婉之求,籧篨不鲜。新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。译文新台明丽又辉煌,河水洋洋东流淌。本想嫁个如意郎,却是丑得蛤蟆样。新台高大又壮......
2022-03-30
诗经·国风·著有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·著有什么含义?该如何理解呢?

著佚名〔先秦〕俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。译文我的郎恭谨等候在影壁前,冠上洁白丝绦垂在两耳边,缀饰的美玉悬荡在我......
2022-03-31
国学名著原文欣赏之诗经-国风·曹风

国学名著原文欣赏之诗经-国风·曹风

○蜉蝣蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。○候人彼候人兮,何戈与示殳。彼其之子,三百赤芾。维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。维鹈在......
2020-12-30
诗经·国风·无衣原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·无衣原文是什么?如何赏析呢?

无衣佚名〔先秦〕岂曰无衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。岂曰无衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮。译文难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲......
2022-03-31
诗经《国风·卫风·伯兮》的原文是什么?怎么翻译?

诗经《国风·卫风·伯兮》的原文是什么?怎么翻译?

诗经《国风·卫风·伯兮》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。《国风·卫风·伯兮》原文:伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。......
2022-06-15
诗经·国风·蝃蝀原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·蝃蝀原文是什么?如何赏析呢?

蝃蝀佚名〔先秦〕蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。乃如之人也,怀昏姻也。大无信也,不知命也!译文一条彩虹出东方,没人胆敢将它指。一个女子出嫁了,远离父母和兄弟。朝虹出......
2022-03-30
诗经-国风·螽斯原文是什么?如何赏析呢?

诗经-国风·螽斯原文是什么?如何赏析呢?

螽斯佚名〔先秦〕螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。译文蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多......
2022-03-29
诗经·国风·驷驖有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·驷驖有什么含义?该如何理解呢?

驷驖佚名〔先秦〕驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获。游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄。译文四匹黑骏马并排嘶鸣高昂,秦公娴熟地收放六条丝缰。那些最得宠信的臣仆卫队,跟随......
2022-03-31
《山河令》新国风武侠剧,呈现了怎样的武打场面?

《山河令》新国风武侠剧,呈现了怎样的武打场面?

追剧追到2021年,我也乏了,现代爱情剧一大堆,作为武侠迷的我只能继续啃书了。春节一过,《山河令》在优酷低调开播了,这下把我乐坏了,想看看张哲瀚与龚俊演绎的周子舒和温客行是如何行走他们“人生数十载,原不过是大梦一场”的......
2021-03-03
诗经·国风·还原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·还原文是什么?如何赏析呢?

还佚名〔先秦〕子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。译文对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山......
2022-03-31
诗经·国风·有杕之杜原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·有杕之杜原文、译文以及鉴赏

有杕之杜佚名〔先秦〕有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?译文那棵杜梨真孤独,长在路左偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来访吾?爱贤盼友欲倾......
2022-03-31
诗经·国风·园有桃原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·园有桃原文、译文以及鉴赏

园有桃佚名〔先秦〕园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之......
2022-03-31
诗经·国风·泽陂有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·泽陂有什么含义?该如何理解呢?

泽陂佚名〔先秦〕彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。译文池塘四周有堤坝,中有......
2022-04-01
国学著作欣赏:《诗经》国风·召南

国学著作欣赏:《诗经》国风·召南

○鹊巢维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。○采蘩于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。被之......
2020-12-29
诗经·国风·芄兰原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·芄兰原文是什么?如何赏析呢?

芄兰佚名〔先秦〕芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。译文芄兰枝上结尖夹,小小童子佩角锥。虽然你已佩角锥,但不解我情旖旎。走起路来慢悠......
2022-03-30
诗经 国风·兔罝有什么含义?该如何理解呢?

诗经 国风·兔罝有什么含义?该如何理解呢?

兔罝佚名〔先秦〕肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。译文捕兽的网结得紧又密,布网打桩声声碎。武士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。捕兽的网......
2022-06-02
诗经·国风·大车原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·大车原文、译文以及鉴赏

大车佚名〔先秦〕大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日。译文大车行走声槛槛,青色毛衣像嫩菼。难道是我不想你?相爱就怕你不敢。大车前行......
2022-03-30
诗经·国风·防有鹊巢有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·防有鹊巢有什么含义?该如何理解呢?

防有鹊巢佚名〔先秦〕防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。中唐有甓,邛有旨鷊。谁侜予美?心焉惕惕。译文哪见过堤上筑鹊巢,哪见过土丘长水草。谁在离间我心上人?我心里愁苦又烦恼。哪见过庭院瓦铺道,哪见过山上长绶草......
2022-04-01
诗经·国风·下泉原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·下泉原文、译文以及鉴赏

下泉佚名〔先秦〕冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。译文寒凉的泉水在下汩汩流动,一丛丛狗尾草浸......
2022-04-01

 182    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页