首页 > 国学经典 > 诗词名句 > 唐代诗人张祜《送杨秀才游蜀》原文、译文及注释

唐代诗人张祜《送杨秀才游蜀》原文、译文及注释

来源:聊聊历史堂    阅读: 1.7W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

《送杨秀才游蜀》唐代诗人张祜所作,感兴趣的读者可以跟着小编一起往下看。

送杨秀才游蜀

张祜 〔唐代〕

鄂渚逢游客,瞿塘上去船。

峡深明月夜,江静碧云天。

旧俗巴渝舞,新声蜀国弦。

不堪挥惨恨,一涕自潸然。

唐代诗人张祜《送杨秀才游蜀》原文、译文及注释

译文及注释

译文

在江边与将要出游蜀地的杨秀才相逢,此刻他正要登上溯流往瞿塘峡而去的客船。

在这明月夜,客船行走在两岸峭壁之中,江水幽静,夜空云天碧蓝。

想必蜀地既有旧式的巴渝舞蹈,又有当地新出的乐曲

但是这些欢愉都不能把我们之间的离愁别恨一挥而去,想到这里,我的泪水就不由自主地潸然而下了。

唐代诗人张祜《送杨秀才游蜀》原文、译文及注释 第2张

注释

鄂渚:湖北地界的江边。

渚:小洲。

潸然:流泪的样子。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全