首页 > TAG信息列表 > 

相关国风的历史知识

国学著作欣赏:《诗经》 国风·齐风

国学著作欣赏:《诗经》 国风·齐风

○鸡鸣鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。○还子之还兮,遭我乎狃之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎狃之道兮。并......
2020-12-29
诗经·国风·小星原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·小星原文是什么?如何赏析呢?

小星佚名〔先秦〕嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同。嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹。译文微光闪烁小星星,三三五五在东方。天还未亮就出行,从早到晚都为公。实为命运不相同!小小星辰光幽......
2022-03-29
诗经·国风·绸缪有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·绸缪有什么含义?该如何理解呢?

绸缪佚名〔先秦〕绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?译文一把柴火扎得紧,天上......
2022-03-31
古代国学经典原文欣赏:诗经-国风·秦风

古代国学经典原文欣赏:诗经-国风·秦风

○车邻有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。○驷驖驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。奉时辰牡,辰牡孔硕......
2020-12-30
诗经·国风·东门之杨有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·东门之杨有什么含义?该如何理解呢?

东门之杨佚名〔先秦〕东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。译文我依偎着东城门外小白杨,浓密叶片辉映着金色夕阳。约好黄昏时相会在老地方,却让我苦等到明星闪闪亮。我来到东城门......
2022-04-01
诗经 国风·芣苢原文是什么?如何赏析呢?

诗经 国风·芣苢原文是什么?如何赏析呢?

芣苢佚名〔先秦〕采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。译文繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧采起来。繁茂鲜艳......
2022-06-02
诗经·国风·考槃原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·考槃原文、译文以及鉴赏

考槃佚名〔先秦〕考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。译文筑成木屋山涧间,贤人居住天地宽。独眠独醒独自言,永记快乐不言传。筑成木屋山之......
2022-03-30
诗经·国风·甫田原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·甫田原文是什么?如何赏析呢?

甫田佚名〔先秦〕无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。婉兮娈兮。总角丱兮。未几见兮,突而弁兮!译文大田宽广不可耕,野草高高长势旺。切莫挂念远方人,惆怅不安心惶惶。大田宽广不......
2022-03-31
诗经·国风·柏舟原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·柏舟原文、译文以及鉴赏

柏舟佚名〔先秦〕泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。忧心悄悄,愠于群小。觏闵......
2022-03-29
诗经·国风·宛丘原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·宛丘原文、译文以及鉴赏

宛丘佚名〔先秦〕子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。译文你舞姿回旋荡漾,舞动在宛丘之上。我倾心恋慕你啊,却不敢存有奢望。敲得鼓儿咚......
2022-04-01
诗经·国风·硕鼠原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·硕鼠原文、译文以及鉴赏

硕鼠佚名〔先秦〕硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去......
2022-03-31
诗经·国风·女曰鸡鸣原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·女曰鸡鸣原文是什么?如何赏析呢?

女曰鸡鸣佚名〔先秦〕女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。译文女......
2022-03-31
诗经·国风·杕杜原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·杕杜原文、译文以及鉴赏

杕杜佚名〔先秦〕有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘。岂无他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?译文路旁赤棠孤零零......
2022-03-31
诗经·国风·麟之趾有什么含义?该如何理解呢?

诗经·国风·麟之趾有什么含义?该如何理解呢?

麟之趾佚名〔先秦〕麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。麟之角,振振公族,于嗟麟兮。译文麟的脚趾呵,仁厚的公子呵。哎哟麟呵!麟的额头呵,仁厚的公姓呵。哎哟麟呵!麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎哟麟呵!鉴赏这......
2022-03-29
诗经·国风·何彼襛矣原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·何彼襛矣原文是什么?如何赏析呢?

何彼襛矣佚名〔先秦〕何彼襛矣,唐棣之华?曷不肃雝?王姬之车。何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。译文怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真......
2022-03-29
诗经·国风·椒聊原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·椒聊原文是什么?如何赏析呢?

椒聊佚名〔先秦〕椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。译文花椒树上果实累累香满园,繁衍丰茂采来可把升装满。那至诚至敬仁义的君子啊,他形象高大不......
2022-03-31
诗经·国风·葛藟原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·葛藟原文是什么?如何赏析呢?

葛藟佚名〔先秦〕绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。译文葛藤缠绕绵绵长,在那......
2022-03-30
诗经 国风·桃夭原文、译文以及鉴赏

诗经 国风·桃夭原文、译文以及鉴赏

桃夭佚名〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万......
2022-06-02
诗经·国风·新台原文、译文以及鉴赏

诗经·国风·新台原文、译文以及鉴赏

新台佚名〔先秦〕新台有泚,河水弥弥。燕婉之求,籧篨不鲜。新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。译文新台明丽又辉煌,河水洋洋东流淌。本想嫁个如意郎,却是丑得蛤蟆样。新台高大又壮......
2022-03-30
诗经·国风·权舆原文是什么?如何赏析呢?

诗经·国风·权舆原文是什么?如何赏析呢?

权舆佚名〔先秦〕於我乎,夏屋渠渠,今也每食无余。于嗟乎,不承权舆!於我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!译文唉我呀!曾客居华馆大屋,如今每顿饭供应都不丰富。可叹啊!待遇远不如当初!呜呼哉!曾经餐餐多美好,如今每......
2022-04-01

 182   首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页