首页 > 国学经典 > 古文名著 > 世说新语·赏誉篇·第七十六则的原文是什么?怎么翻译?

世说新语·赏誉篇·第七十六则的原文是什么?怎么翻译?

来源:聊聊历史堂    阅读: 3.39K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·赏誉篇·第七十六则的原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。

原文

太傅未冠,始出西,诣王长史,清言良久。去后,苟子问曰:“向客何如尊?”长史曰:“向客亹亹①,为来逼人。”

字词注释

①亹(wěi)亹:同“娓娓”,勤勉不倦的样子。这里指谈论不倦。

世说新语·赏誉篇·第七十六则的原文是什么?怎么翻译?

翻译

太傅谢安还未成年时,初到京城,前去拜访长史王濛,两人清谈了良久。谢安离开后,王修问他父亲王濛:“刚才那位客人和父亲相比怎么样?”王濛说:“那位客人说话娓娓道来,气场逼人。”

感悟启示

谢安年少的时候就备受关注,受到多方好评。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全